Korean Grammar Dictionary

-야 【무슨 상관, 내 발루 내가 가는데 】 [ edit | delete | edit examples ]
Colloquial/준꼴 Contraction (Colloquial/준꼴 Contraction)
『 』
Colloquial contraction, after a consonant, of what should be written -이야, the Intimate Style copula.

무슨 상관, 내 발루 내가 가는데 (삼포 17)
lit.: What business is it of yours—I’m walk with my own feet!; or, They're my feet and I can go wherever I want!

"동물의 생태를 연구하는 클럽." (우주여)
"It's a club for studying animal ecology."

"그럼 둘 다 불합격?" (우주여)
"So both of you didn't make the grade?"

"이게 네 방?" (우주여)
"Is this your room?"

"그 사람은 감옥에까지 갔었던 사람." (우주여)
He's somebody who even went to jail once way back when.

"그게 내 공부와 무슨 상관?" (우주여)
What's that got to do with my studying?

굵은 호두 많이 떨어져라 (소나기 )
Come on, you big fat walnuts, fall on down here!

오 환씩야 = 오 환씩이야 (복덕방 )
[at the very least] 5 hwan each (Here the particle is reinforcing the sense of the preceding 최소한도 at least and the approximative meaning of following 무려하- as many as, no less than.)